tag:blogger.com,1999:blog-5416757187085806283.post1169340570124436949..comments2024-03-26T13:39:43.895-04:00Comments on San Htun's Diary: ဖန်သားနန်းတော်...San San Htunhttp://www.blogger.com/profile/16346468469036104617noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-5416757187085806283.post-80761858520526367752020-06-06T23:52:43.783-04:002020-06-06T23:52:43.783-04:00Thu said...
ရေကန်သာကြာတိုင်းအေးကိုဖတ်ဖူးတယ်။
ဘာသာပ...Thu said...<br />ရေကန်သာကြာတိုင်းအေးကိုဖတ်ဖူးတယ်။<br />ဘာသာပြန်ုဆို ဆရာနေဝင်းမြင့်နဲ့ဆရာမြသန်းတင့်တို့ရေးတာအကြိုက်ဆုံးပဲ။မူရင်းစာအုပ် glass palaceကိုတော့တခါမှမဖတ်ဖူးဘူး။:Dဆရာ့စာအုပ်ကိုမန်းလေး မြတ်မန္တလာစာကြည့်တိုက်ကတော့ငှားဖတ်ဖူးတယ်။အပိုင်မဝယ်နိုင်သေးဘူး။ဖန်သားနန်းတော်သီချင်းလဲကြိုက်တယ်။:D<br />October 21, 2014 at 1:47 AM <br /> Anonymous said...<br />ဖန်သားနန်းတော်လို့ ဘာသာပြန်တာလား..<br />မှန်နန်း မဟုတ်ဘူးလား..<br />မှန်နန်းရာဇဝင် လေ..<br />-m<br />October 21, 2014 at 7:36 AM <br /> Anonymous said...<br />ဖတ်ချင်လာပြီ။<br />မမအိုင်အိုရာ<br />October 21, 2014 at 8:50 PM <br /> San San Htun said...<br />သူသုူ း ဆရာမြသန်းတင့် ဘာသာပြန်တဲ့ လွမ်းမောခဲ့ရသော တက္ကသိုလ်ညများ၊ လေရူးသုန်သုန် ဖတ်ပြီးပြီလား..ဖတ်ကြည့်ဖို့ လက်တို့လိုက်စမ်းမယ်...<br />အမည်မသိ း wine glass ကို ဝိုင်ဖန်ခွက်၊ magnifying glass ကျတော့ မှန်ဘီလူးလို့ ဘာသာပြန်တော့ glass ဆိုတာ ဖန်၊ မှန်လို့ ဘာသာပြန်လို့ရမယ် ထင်ပါတယ်...မှန်သားနန်းတော်လို့ သုံးသင့်တယ်လို့ ဆိုလာပေမဲ့ မှန်သားနန်းတော်ဆိုတဲ့ စကားလုံးထက် ဖန်သားနန်းတော်ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ကြိ ုက်လို့ ဖန်သားနန်းတော်လို့ ပြန်လိုက်ပါတယ်...<br />မမအိုင်အိုရာ း ဖတ်ကြည့်ပြီးရင် အကြိ ုက်တူမတူ ညှိရအောင်လေ..<br />October 21, 2014 at 9:25 PM <br /> blackroze said...<br />အဲဒီစာအုပ်ဖတ်ဖူးတယ်..<br />ပစ်မြန်မာမှာနေတုန်းက<br />ဆရာနေဝင်းမြင့်ရေးတာ..<br /><br />ဖန်သားနန်းတော်သီချင်းလည်းကြိုက်တယ်..<br />October 24, 2014 at 1:35 PM <br /> Mrs. Bagel said...<br />မဖတ်ဖူးသေးဘူး။ အချိန်ရရင်တော့ ဖတ်ကြည့်ဦးမယ်။ Challenge ခေါ်ထားတယ် အစ်မ။ :)<br />October 25, 2014 at 5:18 AM <br /> မဒမ်ကိုး said...<br />ဖတ်ဖို့တစ်ခုတိုးသွားပြီ စန်းထွန်းရေ <br /><br />သီချင်းကတော့ အသဲစွဲ <br /><br />ကျေးဇူးပါဗျိူ း<br />October 31, 2014 at 4:49 AM <br />San San Htunhttps://www.blogger.com/profile/16346468469036104617noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5416757187085806283.post-63518737436201802842014-10-31T04:49:02.416-04:002014-10-31T04:49:02.416-04:00ဖတ္ဖို႔တစ္ခုတိုးသြားျပီ စန္းထြန္းေရ
သီခ်င္းကေတာ႔...ဖတ္ဖို႔တစ္ခုတိုးသြားျပီ စန္းထြန္းေရ <br /><br />သီခ်င္းကေတာ႔ အသဲစြဲ <br /><br />ေက်းဇူးပါဗ်ိဴ းမဒမ္ကိုးhttps://www.blogger.com/profile/17456842548495872767noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5416757187085806283.post-1487004098093806512014-10-25T05:18:37.787-04:002014-10-25T05:18:37.787-04:00မဖတ္ဖူးေသးဘူး။ အခ်ိန္ရရင္ေတာ့ ဖတ္ၾကည့္ဦးမယ္။ Chal...မဖတ္ဖူးေသးဘူး။ အခ်ိန္ရရင္ေတာ့ ဖတ္ၾကည့္ဦးမယ္။ Challenge ေခၚထားတယ္ အစ္မ။ :)Mrs. Bagelhttps://www.blogger.com/profile/11698288157235936574noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5416757187085806283.post-86349896902661977042014-10-24T13:35:42.846-04:002014-10-24T13:35:42.846-04:00အဲဒီစာအုပ္ဖတ္ဖူးတယ္..
ပစ္ျမန္မာမွာေနတုန္းက
ဆရာေနဝင...အဲဒီစာအုပ္ဖတ္ဖူးတယ္..<br />ပစ္ျမန္မာမွာေနတုန္းက<br />ဆရာေနဝင္းျမင့္ေရးတာ..<br /><br />ဖန္သားနန္းေတာ္သီခ်င္းလည္းႀကိဳက္တယ္..blackrozehttps://www.blogger.com/profile/18372018659108055219noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5416757187085806283.post-761350651675481642014-10-21T21:25:39.509-04:002014-10-21T21:25:39.509-04:00သူသုူ း ဆရာၿမသန္းတင့္ ဘာသာၿပန္တဲ့ လြမ္းေမာခဲ့ရေသာ ...သူသုူ း ဆရာၿမသန္းတင့္ ဘာသာၿပန္တဲ့ လြမ္းေမာခဲ့ရေသာ တကၠသိုုလ္ညမ်ား၊ ေလရူးသုုန္သုုန္ ဖတ္ၿပီးၿပီလား..ဖတ္ၾကည့္ဖိုု ့ လက္တိုု ့လိုုက္စမ္းမယ္...<br />အမည္မသိ း wine glass ကိုု ဝိုုင္ဖန္ခြက္၊ magnifying glass က်ေတာ့ မွန္ဘီလူးလိုု ့ ဘာသာၿပန္ေတာ့ glass ဆိုုတာ ဖန္၊ မွန္လိုု ့ ဘာသာၿပန္လိုု ့ရမယ္ ထင္ပါတယ္...မွန္သားနန္းေတာ္လိုု ့ သံုုးသင့္တယ္လိုု ့ ဆိုုလာေပမဲ့ မွန္သားနန္းေတာ္ဆိုုတဲ့ စကားလံုုးထက္ ဖန္သားနန္းေတာ္ဆိုုတဲ့ စကားလံုုးကိုု ၾကိ ုုက္လိုု ့ ဖန္သားနန္းေတာ္လိုု ့ ၿပန္လိုုက္ပါတယ္...<br />မမအိုုင္အိုုရာ း ဖတ္ၾကည့္ၿပီးရင္ အၾကိ ုုက္တူမတူ ညိွရေအာင္ေလ..San San Htunhttps://www.blogger.com/profile/16346468469036104617noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5416757187085806283.post-90056611816161456222014-10-21T20:50:28.048-04:002014-10-21T20:50:28.048-04:00ဖတ္ခ်င္လာျပီ။
မမအိုုင္အိုုရာဖတ္ခ်င္လာျပီ။<br />မမအိုုင္အိုုရာAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5416757187085806283.post-63765708384339831472014-10-21T07:36:21.139-04:002014-10-21T07:36:21.139-04:00ဖန္သားနန္းေတာ္လို႔ ဘာသာျပန္တာလား..
မွန္နန္း မဟုတ္ဘ...ဖန္သားနန္းေတာ္လို႔ ဘာသာျပန္တာလား..<br />မွန္နန္း မဟုတ္ဘူးလား..<br />မွန္နန္းရာဇ၀င္ ေလ..<br />-mAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5416757187085806283.post-62106781054551614972014-10-21T01:47:34.412-04:002014-10-21T01:47:34.412-04:00ေရကန္သာၾကာတုိင္းေအးကိုဖတ္ဖူးတယ္။
ဘာသာျပန္ုဆို ဆရာေ...ေရကန္သာၾကာတုိင္းေအးကိုဖတ္ဖူးတယ္။<br />ဘာသာျပန္ုဆို ဆရာေနဝင္းျမင့္နဲ႔ဆရာျမသန္းတင့္တုိ႔ေရးတာအၾကိဳက္ဆံုးပဲ။မူရင္းစာအုပ္ glass palaceကိုေတာ့တခါမွမဖတ္ဖူးဘူး။:Dဆရာ့စာအုပ္ကိုမန္းေလး ျမတ္မႏၱလာစာၾကည့္တုိက္ကေတာ့ငွားဖတ္ဖူးတယ္။အပိုင္မဝယ္ႏိုင္ေသးဘူး။ဖန္သားနန္းေတာ္သီခ်င္းလဲၾကိဳက္တယ္။:DThuhttps://www.blogger.com/profile/15892290019532559560noreply@blogger.com