ဖန္သားနန္းေတာ္...

ဖတ္ၿပီးကတည္းက စိတ္ထဲ မွတ္မွတ္ရရ ရိွေနတဲ့ စာအုုပ္ေလးပါ။ အဲဒီစာအုုပ္ကိုု ညႊန္းဦးမယ္လိုု ့ ေတးထားေပမဲ့ ေမ့ေမ့ေပ်ာက္ေပ်ာက္ ၿဖစ္ေနရာကေန တနဂၤေႏြေန ့က နယူးဂ်ာဆီၿပည္နယ္ ဂ်ာစီစီးတီးၿမိ ုု ့Open Art Studios လမ္းေလွ်ာက္ပြဲမွာ အိႏိၵယႏြယ္ဖြား အမ်ိဳးသမီးနဲ ့ စကားစပ္မိၾကရင္း ကြ်န္မက ၿမန္မာကဆိုုေတာ့ ဟယ္ ၿမန္မာကလား... ၿမန္မာကိုု သိလား...မသိဘဲ ဘယ္ေနပါ့မလဲ ေအာင္ဆန္းစုုၾကည္ဆိုုတာ ကိုုယ္ အရမ္းေလးစားတဲ့ အမ်ိဳးသမီး...ၿမန္မာၿပည္ဆိုုတာ ကိုုယ္ သိပ္သြားခ်င္တဲ့ တိုုင္းၿပည္...The Glass Palace ဝထၳဳေၾကာင့္ ၿမန္မာၿပည္ကိုု ပိုုစိတ္ဝင္စားသြားေစတယ္...ကိုုယ္ေတာ့ တေန ့ေန ့ ၿမန္မာၿပည္ကိုု ေရာက္ေအာင္ သြားမယ္လိုု ့ စိတ္ကူးထားတယ္...The Glass Palace ကိုု ဘယ္သူေရးတာလဲဟင္...Amitav Ghosh အမီတာဂိုု ့ခ်္...ၿမန္မာၿပည္ရဲ ့ ေနာက္ဆံုုးမင္း ရတနာဂီရိကိုု နယ္ႏွင္ခံရတဲ့အေၾကာင္းကေန စၿပီးေတာ့ေလ...။

အိုုး... သိၿပီ ဘေဘၤာေပၚမွာ မိသားစုုဝင္ေတြ အကုုန္လံုုးေသသြားလိုု ့ တေကာင္ၾကြက္ၿဖစ္သြားတဲ့ ရာ့ခ်္ကူးမား မႏၱေလးကိုု ေရာက္ေနတုုန္း သီေပါမင္း သမီးေတာ္ေတြရဲ ့ အထိန္းေတာ္ အပ်ိဳေတာ္ ေဒၚလီကိုု ပါေတာ္မူခ်ိန္မွာ ေတြ ့ၿပီး စြဲလမ္းခဲ့...ေနာက္ ရန္ကုုန္မွာ သူ ့ဆရာဂႊ်န္နဲ ့ေတြ ့...သစ္ကုုန္သည္ၿဖစ္...လယ္ကူလီေတြကိုု ၿမန္မာၿပည္ေခၚသြင္း...ေဒၚလီနဲ ့မ်ား ၿပန္ဆံုုေတြ ့ေလမလား ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ေရးေရးေလးကိုု ဆုုပ္ကိုုင္လိုု ့ မိတ္ေဆြ ဥမၼာ့ အကူအညီနဲ ့ သီေပါမင္းတိုု ့ကိုု ဝင္ဂါဝရၿပ ုုေတာ့ ေဒၚလီနဲ ့ ၿပန္ဆံုု...ေနာက္ သမီးေတာ္ေတြကိုု သံေယာဇဥ္တြယ္ၿပီး မခြဲႏိုုင္ၿဖစ္ေနတဲ့ ေဒၚလီကိုု နားခ်စည္းရံုုးၿပီး ဇနီးအၿဖစ္နဲ ့ ၿမန္မာၿပည္ကုုိ ၿပန္ေခၚလာ၊ မေလးရွား ပီနန္က ဆရာဂႊ်န္ရဲ ့ ရာဘာစိုုက္ခင္း၊ အေမရိကန္ေသြးတဝက္ပါတဲ့ ဆရာဂႊ်န္ ေၿမးမေလးေတြ၊ ဂ်ပန္ေတြ ဝင္ေတာ့ အိႏိၵယဆီ ေၿပးၾကတာေတြ၊ သားအငယ္က ၿမန္မာၿပည္မွာ က်န္ခဲ့ၿပီး ဂ်ပန္ေတြတိုုက္ထုုတ္ဖိုု ့ လြတ္လပ္ေရးတပ္မေတာ္ထဲ ဝင္၊ ရန္ကုုန္မွာ ေနရစ္ခဲ့တဲ့ ဦးေလး (ေဒၚလီနဲ ့ကူးမာရ္တိုု ့ သားငယ္) ကိုု တူမၿဖစ္သူကက လာေတြ ့ဆံုု...အိုုး အင္မတန္ ေကာင္းတဲ့ စာအုုပ္ေလးမိုု ့ မွတ္မွတ္ရရ ရိွတယ္။

ေရကန္သာ ၾကာတိုုင္းေအး ၿမန္မာနာမည္ကိုုပဲ စြဲေနတာမိုု ့ မူရင္းနာမည္ The Glass Palace ကိုု ခ်က္ခ်င္း မမွတ္မိတာ။  ဆရာေနဝင္းၿမင့္က အမီတာဂိုု ့ခ်္ဆီမွာ ဘာသာၿပန္ခြင့္ ေတာင္းၿပီးမွ ဘာသာၿပန္တယ္လိုု ့ ဆရာ့အမွာစာမွာ ေရးထားပါတယ္။ ဖန္သားနန္ေတာ္အစား ဘာလိုု ့ ေရကန္သာ ၾကာတိုုင္းေအးလိုု ့ နာမည္ေပးထားတဲ့အေၾကာင္း ဆရာ့အမွာစာမွာ ရွင္းၿပထားပါတယ္။ အဲဒီဘာသာၿပန္စာအုုပ္နဲ ့ပဲ ၂၀၁၀ ဘာသာၿပန္ (ရသ) အမ်ိဳးသားစာေပဆုု ရပါတယ္။ အဲဒီစာအုုပ္ကိုု ဘားမီးကလပ္စစ္ စာအုုပ္စင္ ဒီေနရာ မွာ ေဒါင္းယူႏိုုင္ပါတယ္။ ဒီပိုု ့စ္ေလး ဖတ္ၿပီးေတာ့ ခ်က္ခ်င္းေဒါင္းဖတ္ရင္ပဲၿဖစ္ၿဖစ္၊ ေနာက္မွ ဖတ္ဦးမယ္ ဖတ္စရာ တစ္ခုုတိုုးၿပီလိုု ့ ေတြးရင္ပဲၿဖစ္ၿဖစ္ တကယ္လိုု ့မ်ား ဖတ္ၿဖစ္ခဲ့ရင္...


ဖန္သားနန္းေတာ္ဝထၳဳနဲ ့ လံုုးဝမသက္ဆိုုင္တဲ့ Black Hole ရဲ ့ ဖန္သားနန္းေတာ္ သီခ်င္းေလးပါ။


စန္းထြန္း
ေအာက္တိုုဘာ ၂၁၊ ၂၀၁၄။

7 comments:

Thu said...

ေရကန္သာၾကာတုိင္းေအးကိုဖတ္ဖူးတယ္။
ဘာသာျပန္ုဆို ဆရာေနဝင္းျမင့္နဲ႔ဆရာျမသန္းတင့္တုိ႔ေရးတာအၾကိဳက္ဆံုးပဲ။မူရင္းစာအုပ္ glass palaceကိုေတာ့တခါမွမဖတ္ဖူးဘူး။:Dဆရာ့စာအုပ္ကိုမန္းေလး ျမတ္မႏၱလာစာၾကည့္တုိက္ကေတာ့ငွားဖတ္ဖူးတယ္။အပိုင္မဝယ္ႏိုင္ေသးဘူး။ဖန္သားနန္းေတာ္သီခ်င္းလဲၾကိဳက္တယ္။:D

Anonymous said...

ဖန္သားနန္းေတာ္လို႔ ဘာသာျပန္တာလား..
မွန္နန္း မဟုတ္ဘူးလား..
မွန္နန္းရာဇ၀င္ ေလ..
-m

Anonymous said...

ဖတ္ခ်င္လာျပီ။
မမအိုုင္အိုုရာ

San Htun said...

သူသုူ း ဆရာၿမသန္းတင့္ ဘာသာၿပန္တဲ့ လြမ္းေမာခဲ့ရေသာ တကၠသိုုလ္ညမ်ား၊ ေလရူးသုုန္သုုန္ ဖတ္ၿပီးၿပီလား..ဖတ္ၾကည့္ဖိုု ့ လက္တိုု ့လိုုက္စမ္းမယ္...
အမည္မသိ း wine glass ကိုု ဝိုုင္ဖန္ခြက္၊ magnifying glass က်ေတာ့ မွန္ဘီလူးလိုု ့ ဘာသာၿပန္ေတာ့ glass ဆိုုတာ ဖန္၊ မွန္လိုု ့ ဘာသာၿပန္လိုု ့ရမယ္ ထင္ပါတယ္...မွန္သားနန္းေတာ္လိုု ့ သံုုးသင့္တယ္လိုု ့ ဆိုုလာေပမဲ့ မွန္သားနန္းေတာ္ဆိုုတဲ့ စကားလံုုးထက္ ဖန္သားနန္းေတာ္ဆိုုတဲ့ စကားလံုုးကိုု ၾကိ ုုက္လိုု ့ ဖန္သားနန္းေတာ္လိုု ့ ၿပန္လိုုက္ပါတယ္...
မမအိုုင္အိုုရာ း ဖတ္ၾကည့္ၿပီးရင္ အၾကိ ုုက္တူမတူ ညိွရေအာင္ေလ..

blackroze said...

အဲဒီစာအုပ္ဖတ္ဖူးတယ္..
ပစ္ျမန္မာမွာေနတုန္းက
ဆရာေနဝင္းျမင့္ေရးတာ..

ဖန္သားနန္းေတာ္သီခ်င္းလည္းႀကိဳက္တယ္..

ျမတ္ၾကည္ said...

မဖတ္ဖူးေသးဘူး။ အခ်ိန္ရရင္ေတာ့ ဖတ္ၾကည့္ဦးမယ္။ Challenge ေခၚထားတယ္ အစ္မ။ :)

မဒမ္ကိုး said...

ဖတ္ဖို႔တစ္ခုတိုးသြားျပီ စန္းထြန္းေရ

သီခ်င္းကေတာ႔ အသဲစြဲ

ေက်းဇူးပါဗ်ိဴ း