ရပ်ကွက်ထဲမှာတော့ဗျာ - ၉

ကျောင်းပြီးလို့ အလုပ်ရှာနေချိန်ဆိုတော့ ကျောင်းတက်တုန်းကလို မပင်ပန်းပေမဲ့ စိတ်တော့ ပင်ပန်းသား။ ဘယ်ဆီရောက်လို့ ဘယ်ဆီပေါက်မယ်မသိ။ ဆူနမ်၊ ရာမား၊ မိုင်းတို့လို ရင်ဖက်ခြင်းဖလှယ် ဆိုးတိုင်ပင်၊ ကောင်းတိုင်ပင် သူငယ်ချင်းကောင်းတွေ ရှိခဲ့သလို  Yanzi ၊ Chantrea ၊ Biao ဆိုတဲ့ ကြံ ုရင် တွဲတဲ့ ပန်ဒါ၃ကောင် ရှိခဲ့ပါတယ်။ ဆရာမဂျူးရဲ ့ ပင်လယ်နှင့်တူသော မိန်းမများကို အားကျလို့စန်းထွန်းချစ်သော ပန်ဒါများ လို့ ပို့စ်နာမည်ပေးရင် ကောင်းမလား။  ဆရာမလွန်းထားထားရဲ ့ကွျှန်တော်နှင့် ပန်းသုံးပွင့်ကို အားကျလို့ စန်းထွန်းနှင့် ပန်ဒါ၃ကောင်လို့ နာမည်ပေးရင် ကောင်းမလား။ နောက်ဆုံးမှာတော့ ရပ်ကွက်ထဲက အကြောင်းမို့လို့ ရပ်ကွက်ထဲမှာတော့ဗျာပေပဲပေါ့။

ပန်ဒါမလေး
Yanzi ကတော့ သူ့တရုတ်တွေနဲ့ပဲ အဖွဲ့ကျပေမဲ့ သူတတ်နိုင်သလောက်တော့ ဝေးဝေးကနေ ကူညီတတ်ပါတယ်။ နေ့လည်စာ ထမင်းသွား မစားဘူးဆိုရင် ပန်းသီ၊ ကိတ်မုန့်ကို ထမင်းစားဆောင်ကနေ သယ်လာပေးတာမျိုး၊ အိမ်စာတွေမရရင်  သူ ရှာတွေ့တဲ့ အင်တာနက်က ကိုးကားကို ညွှန်းပေးတာမျိုး။

Yanzi   က ကံလည်း တကယ်ကောင်းတယ်။ စာကိုလည်း သိပ်ကြိ ုးစားတာလည်း မဟုတ်ဘဲ အတန်းတိုင်း မှန်မှန်အောင်လေရဲ ့။ ကားမောင်းလိုင်စင်လည်း တခါတည်းရ။ သောက်သောက်လဲကျတဲ့ ASD ဘာသာမှာလည်း သူ့ထက်တော်တဲ့သူတွေက B- ၊ C+ ၊ NC ရတဲ့ အချိန်မှာ သူ့က ဘီရပြီး အောင်သွားလေရဲ ့။ အလုပ်လည်း တခုပဲ လျှောက်တယ်။ အဲဒီတခုကပဲ ရတယ်။ အလုပ်မဝင်ခင်လည်း သူ့အဘွားနေမကောင်းလို့ တရုတ်ပြည် ပြန်ဖို့ ခွင့်တပတ်တောင်းတာ ရုံးက ခွင့်၂ပတ်ပေးလို့  အားလုံးက So Lucky လို့ ဝိုင်းပြောရတဲ့အဖြစ်။ အလုပ်ခွင်ထဲဝင်ရင် ၆ လလောက်က ခွင့်လုံးဝ မရှိ။ Lucky is my symbol ဆိုပြီး သူ့ရဲ ့ကံကောင်းခြင်းတွေကို လက်ဝါးခြင်းရိုက်ပြီး စန်းထွန်းဆီ ထည့်ပေးသွားလေရဲ ့။

Yanzi နဲ့ အတန်းကွဲသွားရင် Chantrea ၊ Biao တို့နဲ့ ဆုံပြန်တယ်။ နောက်ကြံ  ုမှ ဒီကျောင်းရဲ ့ သင်ကြားနည်း စနစ်လေး တင်ပါဦးမယ်။ အစားကြိ ုက်တာ တူတဲ့ စန်းထွန်းတို့တွေ စနေနေ့တဝက် အတန်းပြီးချိန်ဆို တရုတ်ဘူဖေးဆီ ချီတက်လေ့ ရှိပါတယ်။ Pao Le ( ဗိုက်ဝပြီ) ဆိုပြီး ထပ်စားနေတတ်တဲ့ Yanzi ကို Chantrea က Now I know what is your strong point. Even though you said you are full, but you still keep on eating. Now you become my Panda sister လို့ ဆိုရင် Yanzi ကလည်း I am not Panda. လို့ ပြန်ပက်လေ့ရှိပါတယ်။

Pizza Ranch လို ကြက်ကြော် Fast Food ကြိ ုက်တဲ့ Yanzi ဟိုသူငယ်ချင်းနဲ့ ထွက်စားလိုက်၊ ဒီသူငယ်ချင်းနဲ့ ထွက်စားလိုက်နဲ့ ပေါင်ချိန်တိုးလာပါတယ်။ တရုတ်ကျောင်းသားတွေကလည်း များတာကိုး။ I am not Panda လို့ ဆိုသော်ငြားလည်း ဖြ ူဖြ ူဝဝ ချစ်စရာ ပန်ဒါမလေးပါ။

ပန်ဒါကြီး
Biao ကတော့ ဝဝတုတ်တုတ် ဖိုးဝရုပ် မန်နေဂျာပုံ ပေါက်ပါတယ်။ Chantrea နဲ့ Biao ဟာ နှစ်စကနေ နှစ်ဆုံးတဲ့အထိ  တခါမှ မခွဲစဖူး။ အရမ်းတွက်ချက်လွန်းတဲ့ Biao ပန်ဒါ Verzion မှာ ဖုန်းသွားဝယ်တာ တပတ်လောက် မေးမြန်းလို့မဆုံး။ မန်နေဂျာကို ကွန်ပလိမ်းလိုက်သေးတယ် အရောင်းစာရေးလေးက ဘာမှ မသိတဲ့အကြောင်း။ ဒီလိုအဖြစ်မျိုး တရုတ်ပြည်မှာဆို ဘယ်တော့မှ မဖြစ်ဘူးဆိုပဲ။ စလုံးတွေထက် ဆိုးနေသေးတယ်။ I came here to destroy USA လို့ ကြံ ုးဝါးလိုက်သေးတယ်။

နည်းပညာအသစ်ကို မြန်မြန်ဆန်ဆန် တတ်မြောက်လွယ်ပါတယ်။ Software Engineering Project တုန်းက စန်းထွန်းက Presentation တခုလုပ်၊ Tesfa က တခုလုပ်။ သူ့ဟာသုံးသင့်တယ်၊ ငါဟာ့သုံးသင့်တယ်လို့ ငြင်းကြ။ နောက်ဆုံးမှတော့ Biao က သူ့လုပ်ထားတဲ့ Presentation ကို သူ့ဘာသာ တင်သွင်း၊ သူ့ဘာသာ အတည်ပြ ုသွားပါတယ်။ ဘယ်သူ လုပ်တာကိုမှ မယုံဘဲ သူ့လုပ်တာမှ အမှန်ဆိုတဲ့ မန်နေဂျာညဉ်ဆိုးလေး ရှိပါတယ်။ တရုတ်ပြည်မှာ မြေယာဈေးကြီးတဲ့အတွက် မြေကွက်ကလေးနဲ့တော့ နေချင်ပါသတဲ့။

သူ့အင်္ဂလိပ်စာ အသံထွက်ကတော့ တကယ်ဆိုးပါတယ်။ ကျောင်းကို အင်တာဗျူးလာတဲ့ ကုမ္ပဏီတိုင်း သူ့Resume မှာ အမှားတွေ အများကြီးလို့ ပြောရတဲ့အဖြစ်။ တခါကလည်း အာဂျီရို ဆိုလို့ ကိုယ်တွေမှာ စဉ်းစားလိုက်ရတာ။ အသံထွက်ပြီး ပေါင်းခိုင်းတဲ့အထိ ဘယ်သူမှ နားမလည်။ နောက် ရှင်းပြလို့ ရေးတေးတေး သဘောပေါက်သလို ရှိမှ Agile (အယ်ဂျိုင်း) Software Development Life Cycle ကို ပြောနေတာကိုး။ အဲဒီကတည်းက သူ့ကို စချင်ရင် စန်းထွန်းရယ်၊ Yanzi ရယ်၊ Chantrea ရယ် ၃ယောက်ပေါင်းကာ အာဂျီရိုလို့ ဝိုင်းအော်ကြတော့ပါပဲ။ သူ ကတော့ မချိပြံ ုးကြီး မိန့်မိန့်ကြီးပြံ ုးလို့။

တွေ့ရင် သတ်ကြတဲ့ Yanzi နဲ့Biao အိုဟိုင်းရိုးပြည်နယ် ကုမ္ပဏီတခုတည်းက Offer ရကြသလို အလုပ်ကလည်း Biao က Application Engineer ၊ Yanzi က Associate Application Engineer  အထက်အောက်။ အင်း အလုပ်ထဲမှာလည်း သတ်နေကြမှာ မြင်ယောင်သေးတယ်။ တရုတ်ကျာင်းသားတွေဆို သူတို့အမျိုးသမီးကို ခေါ်ရင် ဗီဇာလွယ်ပါတယ်။ တခြားနိုင်ငံသားခံယူလိုက်ရင် တရုတ်ပြည် ပြန်ဝင်ဖို့ ခက်လို့တဲ့။ ကျောင်းပြီးရင် တရုတ်ပြည်ပြန်မဲ့သူတွေကြီးပဲ။

ပန်ဒါလေး
Chantrea ကတော့ အမြဲ တဟဲဟဲ ရယ်နေတတ်တဲ့ ကမ္ဘောဒီယားလေးပါ။  Biao အနိုင်ကျင့်သမျှခံပြီး စိတ်သဘောကောင်း ကူညီတတ်သူပါ။ စာမေးပွဲကျပေမဲ့ အလုပ်အရင်ရသွားလို့ Texas ကို တန်းသွားရသူပါ။ Samnang Cheng ဆိုရင်လည်း တဟားဟားနဲ့ ရယ်ရစေသူပါ။ မချက်မပြ ုတ်တတ်ပေမဲ့ ဒီကျောင်းမှာ အခန်းတွင်း ခိုးကြောင်ခိုးဝှက် ချက်ပြ ုတ်တတ်သွားတယ်။ တရုတ်ဘူဖေးဆိုင်တွေရဲ ့ Big Customer တွေပါ။


မြန်မာနဲ့တော်တော်တူပါတယ်။ ကမ္ဘောဒီယားမိန်းကလေးတွေ ထမီဝတ်တာ၊ ငါးပိ စားတာ။ အမေစုကို သိတယ်တဲ့။ သူတို့ အတိုက်အခံခေါင်းဆောင်ကို အမေစုနဲ့ နှိုင်းတတ်လို့တဲ့။ ခမာနီမျိုးတုန်းသတ်ဖြတ်မှုတွေ၊ အစိုးရခြစားမှုတွေ ရုန်းကန်းနေရဆဲပါ။အစိုးရအရာရှိ အလုပ်တွေက အဆက်အသွယ်ကောင်းမှ ရတာပါတဲ့။

နိုင်ငံမတိုးတက်တော့ နိုင်ငံခြားကို ထွက်အလုပ်လုပ်ရပါတယ်။ တခြားနိုင်ငံခြားသားတွေက စတိတ်ဗီဇာ ၁နှစ်ရချိန်မှာ ကမ္ဘောဒီးယားတွေက ၃လသာရသာ ကြည့်တော့။ စလုံးတွေဆို ကောင်းပါ့။ စတိတ်ကို ဗီဇာမလိုဘဲ ၆လ လာလည်လို့ရတယ်။ အဲ အိန္ဒိယသွားရင်တော့ စလုံးတွေ ဗီဇာလိုပါသတဲ့။ စလုံးအစိုးရနဲ့အိန္ဒိယ အစိုးရ သိပ်ကြည်ပုံ မရဘူး။ Chantrea သူ့အမျိုးသမီးကို စတိတ်ကို အလည်ခေါ်ဖို့တောင် ဗီဇာခက်ပါသတဲ့။ စတိတ်ကို အလည်သွားဖို ့တောင် ဗီဇာကို Greend Card ပိုင်ရှင်တွေနဲ့ဟန်ဆောင်လက်ထပ်၊ ပိုက်ဆံတွေ အများကြီး ပေးရပါသတဲ့။

ငြိမ့်ညောင်းသာယာသော Apsara အက၊ နာရီပေါင်းများစွာ မလှုပ်ဘဲ အရုပ်လေးလို ရပ်နေနိုင်ပါတယ်။ နှစ်ပေါင်းများစွာ လေ့ကျင့်သင်ကြားရပါတယ်တဲ့။
မြန်မာမှာတော့ နှစ်သစ်ကူးအတာသြင်္ကန်ပေမဲ့ ခမာတွေကတော့ နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်က သက်သက်၊ ရေကစားပွဲတော်က သက်သက်။ ထင်ရှားတဲ့ အန်ကောဝတ် ၊ မျက်မှာလေးဖက်ရှိတဲ့ Bayon Temple၊ ပြင်သစ်ဆီက လွတ်လပ်ရေးရတဲ့ အထိမ်းအမှတ် မုခ်ဦးရှိပါတယ်။ နီပေါ၊ ထိုင်း၊ မလေးရှားတို့လို တိုင်းပြည်ရဲ့ အဓိက ဝင်ငွေက ကမ္ဘာလှည့် ခရီးသွားတွေဆီက ရတာပါ။ ခမာစာ၊ စကားက ယိုးဒယားနဲ့ ဆင်တူပါတယ်။

နာမည်ကြီး Angkor Wat Temple
ခမာသူ‌လေး Phirada ဆီက လက်ေဆာင်

Bayon Temple with four faces
၁၉၅၃ မှာ ပြင်သစ်ဆီက လွတ်လပ်ရေးရတဲ့ အထိမ်းအမှတ် Independence Monument ကမ္ဘောဒီးယားမြို့တော် Phnom Penh မှာ ရှိပါတယ်။
ယိုးဒယားစာနဲ ့ တူတယ်ေနာ့
လိုင်စင်ရှိရင် ပိုက်ဆံအများကြီး ပေးရတော့ လိုင်စင်မရှိဘဲ မောင်းကြပါသတဲ့။ တိုက်မိလည်း ရဲကို ပိုက်ဆံပေးလိုက်ရုံပါပဲတဲ့။ ဒီတော့လည်း ဒီတိုင်းကြဲကြလေသတည်း။ Chantrea ဆို လိုင်စင်မရှိဘဲ ကားမောင်းပါတယ်တဲ့။ လိုင်စင်လိုချင်ရင် ဝယ်လို့ရပါသတဲ့။

ဘလော့ဂါ ဝါခေါင်မိုးဆီ သွားလည်ရင်တော့ ခမာပြည်အကြောင်း စုံလင်စွာ သိရပါလိမ့်မယ်။ မြန်မာနဲ့ ဘယ်လောက်တူလဲဆိုတာ။

ဆိုက်တူဂိုက်တူတဲ့ ပန်ဒါ၃ကောင်ကို တိုက်ဆိုင်မှုတွေ ရှိရင် သတိရနေဦးမှာပါ။

ေရှ ့တန်း Yanzi  Luo ၊ Chantrea Wattanakla ၊ San Htun ေနာက်တန်း Biao Lee
မိုင်းကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်ရတဲ့ ဆူနမ်ရယ်၊ မိုင်းဆီလာပြီး အလုပ်ရှာနေတဲ့ စန်းထွန်းရယ် သုံးယောက်ပေါင်းပြီး ဘယ်လောက်တောင် လောင်းကျော်နေကြမလဲလို့ တွေးတာကြည့်ပေတော့။ အချက်အပြုတ် မကျွှမ်းတဲ့ သုံးကောင်သား တယောက်အစားအစာ တယောက်မစားနိုင်။ ခေါက်ဆွဲပြုတ်ကိုတောင် ဗီယက်နမ်စတိုင်၊ နီပေါစတိုင်၊ မြန်မာစတိုင် ကိုယ့်စတိုင်နဲ့ကိုယ် ပြုတ်ကြတာပါ။ ဘော့စတွန်မှာ တယောက်တည်းကျန်နေခဲ့တဲ့ ရာမားက တို့၃ကောင်ကို မနာလိုတိုရှည် ဖြစ်လို့နေလေရဲ့။

ရပ်ကွက်ထဲမှာတော့ဗျာ အပိုင်း ၁ ကနေ ၉ အထိ စဉ်ဆက်မပြတ် အားပေးဖတ်ရှုလာခဲ့တဲ့ စာဖတ်ပရိသတ်ကို ကျေးဇူးစကားဆိုရင်း ဒီမှာပဲ အဆုံးသတ်လိုက်ပါတယ်။

ပျော်ရွှင်ချမ်းမြေ့ပါစေ။

စန်းထွန်း
ဖေဖေါ်ဝါရီ ၁၆၊ ၂၀၁၂။

19 comments:

Anonymous said...

အျမန္ဆံုုးအလုုပ္ရပါေစစန္းထြန္းေရ..
အိုုင္အိုုရာ

မဒမ္ကိုး said...

တကယ္႕ပန္ဒါသံုးေကာင္ၾကားညွက္ေနတဲ႕အိမ္ေျမွာင္ျဖစ္ေနဘီေနာ္ မယ္စန္း
အလုပ္ျမန္ျမန္ရပါေစေ၀းး အဲလိုရင္ပူရတဲ႕ဒုကၡကဒီအပ်ိဴၾကီး ျမန္ျမန္လြတ္ပါေစ း))

ခ်စ္တဲ႕

ဒိုးကန္

ဟန္ၾကည္ said...

ဟုတ္ပ စန္းထြန္းရယ္...စာဖတ္ၿပီးလို႔ ပံုၾကည့္မွပဲ တကယ့္ပန္ဒါအစစ္ႀကီးေတြကို ေတြ႕ေတာ့တာပဲ...ေပါက္ေဖာ္ႀကီးေတြက လက္ေပါက္ကပ္ေပမယ့္ စန္းထြန္းနဲ႔ေတာ့ အိုေခသားပဲ...

ခမာျပည္ကလည္း ေရႊျပည္နဲ႔သိပ္မကြာပါလားကြယ္...သူမသာ ကိုယ္အသုဘထင္ရဲ႕...

စန္းထြန္းရဲ႕ ပို႔အခန္းဆက္ၿပီးမွပဲ အႀကံေပးရေတာ့မွာပဲ “ ရက္ကြက္ ” လို႔ မေပါင္းဘဲ စာလံုးေပါင္းအမွန္အတိုင္း ” ရပ္ကြက္ ” လို႔ ေပါင္းရင္ ပိုအဆင္ေျပမလားလို႔ ...

San San Htun said...

ဟုတ္ပါ့ ဆရာဟန္ေရ..ရပ္ကြက္ကမွ အမွန္..သင္ေပးတာ ေက်းဇူး..ၿပင္လိုက္ၿပီ..

ေန၀သန္ said...

ေပ်ာ္စရာေကာင္းတဲ့ ရပ္ကြက္ေလးပါလား.. စန္းထြန္းေရ.. း))

ခင္မင္လ်က္
ေန၀သန္

မီးမီးငယ် said...

အလုပ္ျမန္ျမန္ရပါေစလို ့ေနာ္။
နယူးေယာက္ေရာက္ရင္လာခဲ့ေနာ္...။

ညီရဲ said...

ခႏၶာကိုယ္ အားကုိးနဲ ့အႏိုင္က်င့္ မခံရေအာင္ ၾကံဳရာစားျပီး အမွီသာလိုက္ေတာ့ သူငယ္ခ်င္းေရ... စတာေနာ္... အလုပ္ျမန္ျမန္ ရဖို ့အတြက္လဲ ဆုေတာင္းေပးလိုက္ပါတယ္ သူငယ္ခ်င္း... ရပ္ကြက္ထဲက အေၾကာင္းေလးက သေဘာက်စရာေလးပါ...

လြင္ျပင္လႈိင္းငယ္ said...

ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းတဲ့ ရပ္ကြက္ေလးပါပဲ

စံပယ္ခ်ိဳ said...

ေပ်ာ္စရာေကာင္းတဲ႔ရပ္ကြက္ထဲကအေၾကာင္းေတြကုိ
တခါတမ်ဳိးမရုိးရေအာင္ေဖာ္ျပေပးတာေၾကာင္႔ ေနာက္အပုိင္းေတြကုိလဲျမန္ျမန္ဆက္ပါလုိ႔
ခ်စ္တဲ႔ jasmine

Mon Mon Yoko said...

စန္းထြန္းေရ
လစာမ်ားမ်ား နဲ.အလုပ္ေကာင္းေကာင္း ၿမန္ၿမန္ရပါေစ။

Angelhlaing(May everybody be happy and healthy! said...

အခက္ခဲေတြၾကားထဲက အမွတ္ရေနစရာ ရပ္ကြက္ေလးပါလား စန္းထြန္းေရ... :) အလုပ္ၿမန္ၿမန္ ရပါေစလို႕..

ေခ်ာ(အစိမ္းေရာင္လြင္ျပင္) said...

တကယ္႕ကို ပန္ဒါေလးေတြက်ေနတာဘဲ
ခ်စ္စရာေလးေတြ း)
အလုပ္ေကာင္းေကာင္းရပါေစ
အလုပ္ရရင္ ဘေလာ္ဂါေတြကို လည္း မုန္႕ေကၽြးေနာ္

ေမာင္ေမာင္ said...

အလုပ္အကိုင္ အဆင္ေျပပါေစ အစ္မၾကီးစန္းထြန္း ၊ ျမန္မာနဲ. တူတဲ. ႏုိင္ငံသူေလးေတြကို ၾကည္.ရင္း စိတ္၀င္စားတာေတြ ေလ.လာသြားပါသည္။

ေမဓာ၀ီ said...

အလုပ္ရရင္ ဘေလာ့ဂါေတြကို မုန္႔ေကၽြးဖို႔ မေမ့နဲ႔အံုးေနာ္ စန္းထြန္း :))

ၿဖိဳးဇာနည္ said...

ကိုယ္႔စိတ္တိုင္းက်ၿဖစ္ေသာ အလုပ္ကိုရပါေစ

အလင္းသစ္ said...

အလုပ္ေတြ အစဥ္ေျပပါေစ အမေရ...။။

ပ်ိဳးယု၀သုန္ (Pyo Yu Wathone) said...

အလုုပ္ရရင္လက္တိုု႔လိုုက္ဦးေနာ္..

PA said...

ခမာစာကလဲ ဗမာစာလုိပဲ ယပင့္ေတြ ယရစ္ေတြ
ေသးေသးတင္ေတြ ပါတယ္ေနာ္။
ယိုးဒယားစာနဲ့ေတာ့ ပုံစံအရမ္းတူပဲ...

San San Htun said...

Anonymous said...
အမြန်ဆုံးအလုပ်ရပါစေစန်းထွန်းရေ..
အိုင်အိုရာ
February 16, 2012 at 6:32 PM
မဒမ်ကိုး said...
တကယ့်ပန်ဒါသုံးကောင်ကြားညှက်နေတဲ့အိမ်မြှောင်ဖြစ်နေဘီနော် မယ်စန်း
အလုပ်မြန်မြန်ရပါစေဝေးး အဲလိုရင်ပူရတဲ့ဒုက္ခကဒီအပျိူကြီး မြန်မြန်လွတ်ပါစေ း))

ချစ်တဲ့

ဒိုးကန်
February 16, 2012 at 7:43 PM
ဟန်ကြည် said...
ဟုတ်ပ စန်းထွန်းရယ်...စာဖတ်ပြီးလို့ ပုံကြည့်မှပဲ တကယ့်ပန်ဒါအစစ်ကြီးတွေကို တွေ့တော့တာပဲ...ပေါက်ဖော်ကြီးတွေက လက်ပေါက်ကပ်ပေမယ့် စန်းထွန်းနဲ့တော့ အိုခေသားပဲ...

ခမာပြည်ကလည်း ရွှေပြည်နဲ့သိပ်မကွာပါလားကွယ်...သူမသာ ကိုယ်အသုဘထင်ရဲ့...

စန်းထွန်းရဲ့ ပို့အခန်းဆက်ပြီးမှပဲ အကြံပေးရတော့မှာပဲ “ ရက်ကွက် ” လို့ မပေါင်းဘဲ စာလုံးပေါင်းအမှန်အတိုင်း ” ရပ်ကွက် ” လို့ ပေါင်းရင် ပိုအဆင်ပြေမလားလို့ ...
February 16, 2012 at 8:10 PM
San San Htun said...
ဟုတ်ပါ့ ဆရာဟန်ရေ..ရပ်ကွက်ကမှ အမှန်..သင်ပေးတာ ကျေးဇူး..ပြင်လိုက်ပြီ..
February 16, 2012 at 8:13 PM
နေဝသန် said...
ပျော်စရာကောင်းတဲ့ ရပ်ကွက်လေးပါလား.. စန်းထွန်းရေ.. း))

ခင်မင်လျက်
နေဝသန်
February 16, 2012 at 9:03 PM
မီးမီးငယ် said...
အလုပ်မြန်မြန်ရပါစေလို့နော်။
နယူးယောက်ရောက်ရင်လာခဲ့နော်...။
February 16, 2012 at 10:02 PM
ညီရဲ said...
ခန္ဓာကိုယ် အားကိုးနဲ့အနိုင်ကျင့် မခံရအောင် ကြုံရာစားပြီး အမှီသာလိုက်တော့ သူငယ်ချင်းရေ... စတာနော်... အလုပ်မြန်မြန် ရဖို့အတွက်လဲ ဆုတောင်းပေးလိုက်ပါတယ် သူငယ်ချင်း... ရပ်ကွက်ထဲက အကြောင်းလေးက သဘောကျစရာလေးပါ...
February 17, 2012 at 12:20 AM
လွင်ပြင်လှိုင်းငယ် said...
ပျော်စရာ ကောင်းတဲ့ ရပ်ကွက်လေးပါပဲ
February 17, 2012 at 1:45 AM
စံပယ်ချို said...
ပျော်စရာကောင်းတဲ့ရပ်ကွက်ထဲကအကြောင်းတွေကို
တခါတမျိုးမရိုးရအောင်ဖော်ပြပေးတာကြောင့် နောက်အပိုင်းတွေကိုလဲမြန်မြန်ဆက်ပါလို့
ချစ်တဲ့ jasmine
February 17, 2012 at 2:45 AM
Mon Mon Yoko said...
စန်းထွန်းရေ
လစာများများ နဲ.အလုပ်ကောင်းကောင်း မြန်မြန်ရပါစေ။
February 17, 2012 at 1:31 PM
Angelhlaing(May everybody be happy and healthy! said...
အခက်ခဲတွေကြားထဲက အမှတ်ရနေစရာ ရပ်ကွက်လေးပါလား စန်းထွန်းရေ... :) အလုပ်မြန်မြန် ရပါစေလို့..
February 17, 2012 at 1:48 PM
ချော(အစိမ်းရောင်လွင်ပြင်) said...
တကယ့်ကို ပန်ဒါလေးတွေကျနေတာဘဲ
ချစ်စရာလေးတွေ း)
အလုပ်ကောင်းကောင်းရပါစေ
အလုပ်ရရင် ဘလော်ဂါတွေကို လည်း မုန့်ကျွေးနော်
February 18, 2012 at 4:19 AM
မောင်မောင် said...
အလုပ်အကိုင် အဆင်ပြေပါစေ အစ်မကြီးစန်းထွန်း ၊ မြန်မာနဲ. တူတဲ. နိုင်ငံသူလေးတွေကို ကြည်.ရင်း စိတ်ဝင်စားတာတွေ လေ.လာသွားပါသည်။
February 18, 2012 at 1:52 PM
မေဓာဝီ said...
အလုပ်ရရင် ဘလော့ဂါတွေကို မုန့်ကျွေးဖို့ မမေ့နဲ့အုံးနော် စန်းထွန်း :))
February 18, 2012 at 4:26 PM
ဖြိုးဇာနည် said...
ကိုယ့်စိတ်တိုင်းကျဖြစ်သော အလုပ်ကိုရပါစေ
February 19, 2012 at 4:47 AM
အလင်းသစ် said...
အလုပ်တွေ အစဉ်ပြေပါစေ အမရေ...။။
February 19, 2012 at 12:44 PM
ပျိုးယုဝသုန် (Pyo Yu Wathone) said...
အလုပ်ရရင်လက်တို့လိုက်ဦးနော်..
February 20, 2012 at 6:39 AM
PA said...
ခမာစာကလဲ ဗမာစာလိုပဲ ယပင့်တွေ ယရစ်တွေ
သေးသေးတင်တွေ ပါတယ်နော်။
ယိုးဒယားစာနဲ့တော့ ပုံစံအရမ်းတူပဲ...
February 21, 2012 at 2:03 AM